start-ver=1.4 cd-journal=joma no-vol=38 cd-vols= no-issue=2 article-no= start-page=147 end-page=159 dt-received= dt-revised= dt-accepted= dt-pub-year=2006 dt-pub=200609 dt-online= en-article= kn-article= en-subject= kn-subject= en-title=Mieczys aw W. Socha, Bart omiej Rokicki “Euroregions on the Polish Eastern Berder (1)” kn-title=翻訳 ミェチスワフ・W・ソハ,バルトゥウォミェイ・ロキツキ ポーランド東部国境地帯のユーロリージョン(1) en-subtitle= kn-subtitle= en-abstract= kn-abstract=本稿は,ミェチスワフ・W・ソハ(Mieczys aw W. Socha)教授(ワルシャワ大学経済学部マクロ経済・外国貿易理論講座),バルトゥウォミェイ・ロキツキ(Bart omiej Rokicki)氏(ワルシャワ大学経済学部博士課程院生)の共著による「ポーランド東部国境地帯のユーロリージョン(Euroregiony na wschodniej granicy Polski)」(Feb., 2005, mimeo)の翻訳である。これは,文部科学省科学研究費補助金研究「ノーザンディメンション−拡大EU とスラブ圏の域際交流の拡大によるヨーロッパ経済空間の再編−」(基盤研究B(1),課題番号16330052),研究代表者:立正大学経済学部・蓮見雄)の基礎研究として執筆された報告書の翻訳である。はじめに 1.EU におけるトランスボーダーリージョン間協力発展の必要性の理論的根拠 2.EU のトランスボーダーリージョン 3.ユーロリージョン活動におけるINTERREGVの役割 (以上,本号) en-copyright= kn-copyright= en-aut-name=TaguchiMasahiro en-aut-sei=Taguchi en-aut-mei=Masahiro kn-aut-name=田口雅弘 kn-aut-sei=田口 kn-aut-mei=雅弘 aut-affil-num=1 ORCID= affil-num=1 en-affil= kn-affil=岡山大学 END start-ver=1.4 cd-journal=joma no-vol=38 cd-vols= no-issue=2 article-no= start-page=129 end-page=145 dt-received= dt-revised= dt-accepted= dt-pub-year=2006 dt-pub=200609 dt-online= en-article= kn-article= en-subject= kn-subject= en-title=Abl?sungen der Grundlasten auf dem wests?chsischenRittergut Limbach (3) kn-title=騎士領リンバッハ(西ザクセン)における領主制地代の償却(3) en-subtitle= kn-subtitle= en-abstract=(T) Abschriften der Abl?sungsrezessen von Paul Seydel (Vol. 37, No. 3) (U) Abl?sungsreze? Nr. 1659 der s?chsischen Generalkommission f?r Abl?sungen und Gemeinheitsteilungen (Vol. 38, No. 1) (V) Abl?sungsreze? Nr. 1660 der Generalkommission f?r Abl?sungen und Gemeinheitsteilungen (1) Namen aller Frondienst? und Naturalzinspflichtigen sowie ihre Immobiliarverm?gen (2) Grundlasten jedes pflichtigen Immobiliarverm?gens und seine Abl?sungsrente bez. ? kapitalien (3) Gesamtsumme der Abl?sungsrenten und ?kapitalien (W) Abl?sungsreze? Nr. 8173 der Generalkommission f?r Abl?sungen und Gemeinheitsteilungen (1) Namen aller Lehngeldpflichtigen, ihre Immobiliarverm?gen und Abl?sungsrenten bez. ?kapitalien (2) Gesamtsumme der Abl?sungsrenten und ?kapitalien kn-abstract=第1節ザイデルによる領主制地代償却協定の翻刻(本誌37巻3号) 第2節全国委員会文書第1659号(本誌38巻1号) 第3節全国委員会文書第1660号 (1) 賦役・現物賃租義務者全員の氏名とその不動産 (2) 各義務的不動産の土地負担とその償却地代額・償却一時金額 (3) 償却地代額・償却一時金額の合計 第4節全国委員会文書第8173号 (1) 保有移転貢租義務者全員の氏名とその不動産および償却地代額・償却一時金額 (2) 償却地代額・償却一時金額の合計 en-copyright= kn-copyright= en-aut-name=MatsuoNobushige en-aut-sei=Matsuo en-aut-mei=Nobushige kn-aut-name=松尾展成 kn-aut-sei=松尾 kn-aut-mei=展成 aut-affil-num=1 ORCID= affil-num=1 en-affil= kn-affil=岡山大学 END start-ver=1.4 cd-journal=joma no-vol=38 cd-vols= no-issue=2 article-no= start-page=99 end-page=128 dt-received= dt-revised= dt-accepted= dt-pub-year=2006 dt-pub=200609 dt-online= en-article= kn-article= en-subject= kn-subject= en-title=Technology Transfer and the Infringement of Intellectual Property Right based on the Questionnaire Survey on Japanese Business in China ?from Headquarter’s Perspective? kn-title=<資料>技術移転戦略と知的所有権侵害状況―日本本社へのアンケート調査に基づいて― en-subtitle= kn-subtitle= en-abstract= kn-abstract=この報告は2005年に実施した「中国における日系現地法人の対中技術移転戦略および知的所有権侵害に関するアンケート調査(日本本社用)」に基づく報告である。 en-copyright= kn-copyright= en-aut-name=EnomotoSatoru en-aut-sei=Enomoto en-aut-mei=Satoru kn-aut-name=榎本悟 kn-aut-sei=榎本 kn-aut-mei=悟 aut-affil-num=1 ORCID= affil-num=1 en-affil= kn-affil=岡山大学 END start-ver=1.4 cd-journal=joma no-vol=38 cd-vols= no-issue=2 article-no= start-page=83 end-page=98 dt-received= dt-revised= dt-accepted= dt-pub-year=2006 dt-pub=200609 dt-online= en-article= kn-article= en-subject= kn-subject= en-title=Economic Structure and Interdependency between China and Japan kn-title=中国と日本の経済構造および相互依存関係の変化―1990−1995−2000年接続中日国際産業連関表を用いて― en-subtitle= kn-subtitle= en-abstract= kn-abstract=中日関係は現在,「政冷経熱」(政治関係は冷え込むが,経済関係は熱い)の状態にある。中日間で政治関係を改善するための糸口がいまだ見えていない中で,経済関係はさらに過熱の様相を呈している。2005年には,日本の対中直接投資が前年比19.8%増の65億3000万ドル(実行金額・受け入れベース)になり3年連続で過去最高額を更新し,また,対中貿易額も前年比12.4%増の24兆9491億円に達して,中国は2年連続でアメリカを抜いて,日本にとっての最大の貿易相手国となった。中日経済の 依存関係の安定的かつ持続的な発展は両国間の経済利益はもとより,政治関係の改善にも寄与するに違いない。上述の問題意識を持ちつつ,本稿では,中国と日本の経済構造および両国の相互依存関係の特徴,そして近年(1990−2000年,以下同じ)における変化を明らかにする。この分析作業は1990−1995−2000年接続中日国際産業連関表(以下,接続中日表)によるものとする1。同接続中日表は多岐にわたる統計情報を利用して推計,作成されたものであり,中日経済の産業連関分析を通じてこのデータベースは実証分析に耐えられるか否かをテストするのが本稿のもう一つの目的である。以下,まず,中日の経済構造の特徴を比較し(第1節),次いで中日経済の分業構造を明らかにする(第2節)。その上で中日経済における相互波及・誘発効果を分析して(第3節),最後に本稿の結果をまとめる。 en-copyright= kn-copyright= en-aut-name=TengJian en-aut-sei=Teng en-aut-mei=Jian kn-aut-name=滕鑑 kn-aut-sei=滕 kn-aut-mei=鑑 aut-affil-num=1 ORCID= affil-num=1 en-affil= kn-affil=岡山大学 END start-ver=1.4 cd-journal=joma no-vol=38 cd-vols= no-issue=2 article-no= start-page=47 end-page=81 dt-received= dt-revised= dt-accepted= dt-pub-year=2006 dt-pub=200609 dt-online= en-article= kn-article= en-subject= kn-subject= en-title=Survey Results of the Corporate Finance Policies and Practices by Japanese Public Companies kn-title=わが国上場企業の経営財務政策に関するアンケート調査の結果 en-subtitle= kn-subtitle= en-abstract= kn-abstract=伝統的に,日本の企業は,顧客,従業員,取引先,株主,地域社会,国等の複数の利害関係者を重視した,多目的な経営目標を設定しており,それが特徴でもある。しかしながら,日本経済のグローバル化に伴い,多くの日本の上場企業が公開している経営理念や目標,方針を見てみると,企業価値 あるいは株主価値について記述している例が最近多くなってきている。それに伴い,企業価値の向上に直結した経営財務の考え方や手法が導入されてきており,日本企業の経営財務政策についても,大きな変化が現れてきているのではないかと推察できる。しかしながら,この点についての実態調査は わが国では甚だ少ない。今回,アンケート調査により,この変化については実態を把握することとする。 en-copyright= kn-copyright= en-aut-name=KoyamaYasuhiro en-aut-sei=Koyama en-aut-mei=Yasuhiro kn-aut-name=小山泰宏 kn-aut-sei=小山 kn-aut-mei=泰宏 aut-affil-num=1 ORCID= affil-num=1 en-affil= kn-affil=岡山大学 END start-ver=1.4 cd-journal=joma no-vol=38 cd-vols= no-issue=2 article-no= start-page=23 end-page=46 dt-received= dt-revised= dt-accepted= dt-pub-year=2006 dt-pub=200609 dt-online= en-article= kn-article= en-subject= kn-subject= en-title=Interreg Programs in the French and Swiss Border Regions kn-title=フランス・スイス国境地域におけるInterreg プログラム en-subtitle= kn-subtitle= en-abstract=The Community initiative Interreg Program of the European Union (EU) started aiming at cooperation in the European regions where countries share their borders. The establishment of the EU had brought the free circulation of people, goods and capitals among its member countries, and the Shengen agreement abolished the border inspection between its signatory countries. However the borders still exist in people living in the border regions. Then came the Interreg program. It was developed in order to promote cross?border communications and cooperation. This paper explains the current state of cross?border cooperation and problems by taking the border regions between the France and the Swiss as an example of cross?border cooperation between a member country and a non?member country of the EU. The border area is comprised of the Jura region and the Genevese region. People in the former region speak the same language, French, but being separated by the border without any communication before the Interreg program. As for the latter region, cooperation relationships had existed between people living there before the program, because of such factors : the common history both people share, the metropolitan area stretching over both sides?Gen?ve and Annemasse?, and the existence of thousands commuters who go to work everyday from French region to Swiss region. Our analysis shows that the France?Swiss Interreg program has been contributing to the opening of the border and the promotion of the communication and mutual understanding between the cross?border regions. It also illustrates persistent financial problems that exist in the regions. The revision of the Interreg IIA program for the Interreg IIIA corrected many administrative problems, but not the financial problems. The Interreg budgets are managed separately by each side of the border. The French regions receive the financial assistance from the European Regional Development Fund, whereas the budget of the Swiss regions is only covered by the Swiss Confederation government. It leads to a big asymmetry in the financial situation between them, which might be a major constraint in promoting further cross?border cooperation. kn-abstract=EU の共同体イニシアティブの1つであるInterreg プログラムの主な目的は,EU 内の国境を挟む地域間の市民レベルでの協力関係を発展させ,国境を越えた地域間統合を進めることであるが,Interregには国境を接するEU 内地域とEU 外地域との間の協力関係を促進するという目的も含まれている。本稿の対象はこの後者のケースに属すフランスとスイスの国境地域におけるInterreg プログラムである。スイス・フランス間のInterreg に関しては,バーゼル国境地域あるいはオーバーライン地方というフランス,ドイツ,スイスの3カ国が接する地域に関する伊東(2003)と八木・若森(2006)の研究が存在するが,本稿の対象とする地域に関する研究は存在しない。よって,本稿では,主にInterreg II の『事後評価報告書』(LRDP,2003a,2003b)とInterreg IIIA の『中間評価』(Evaluanda,2003)に依拠して,フランス・スイス間の越境地域間協力の実態を示すことにしたい。なお,本稿が対象とするケースはInterreg プログラムのうち,国境を挟む地域間の協力事業プログラムであり,これは 歴史的に1990〜1993年のInterreg I,1994〜1999年のInterreg IIA および2000〜2006年のInterreg IIIA へと発展してきている。本稿の対象となる地域のInterreg プログラムは,オーバーライン地方と同様に,EU 内のフランスとEU 外のスイスとの間の越境地域間協力事業である。対象となる地域は,フランス側ではリヨン(Lyon)を中心都市にもつローヌ・アルプ(Rh?ne?Alps)地域(レジョン)の東北部と,ブザンソン(Besan?on)を中心都市とするフロンシュ・コンテ(Franche?Comt?)地域の東部であり,スイス側ではバーゼル(Basel)とジュネーヴ(Gen?ve)を結ぶスイス西部のフランス語地域である。よっ て,この両地域には言語の障害は存在しない。また歴史的には,ジュネーヴはローヌ・アルプ・レジョンのオート・サヴォワ(Haute?Savoie)県との結びつきが強く,ジュネーヴとアンヌマス(Annemasse)は国境を挟んだ大都市圏を発展させている。さらに労働市場を見れば,両地域の経済状態を反映していると言えるが,フランス側からスイス側への越境通勤者が多く(約4万人),経済的結びつきも深いように見える。実際,ピット(2003)はフランスのトランスボーダー地域の分類において,ジュネーヴ地域をリール地域と並ぶ「国境を越えた隣接地域間に密接な結びつきをもつ地域」に分類していた。ただし,Interreg II の『事後評価報告書』(LRDP,2003a)によれば,フランス・スイス国境地帯の孤立状態は中程度であるとされており,孤立状態の最も低いオーバーライン地方やフランス・ベルギー国境地帯ほどの緊密な結びつきはない。しかも,フランス・スイス国境地帯 は北部と南部では地理的・歴史的特性が異なり,ジュネーヴを中心としたレマン地域では地域連携が比較的緊密であるのに対して,北部のジュラ山脈という自然の障害をもつジュラ地域ではレマン地域ほど結びつきは強くない。このような地域的特性を反映して,Interreg IIA プログラムでは,ジュ ラ・プログラムとローヌ・アルプ・プログラムが別々に実施されてきた。よって以下では,Interreg対象地域の地域的特性を説明(第2節)した後に,まずはInterreg IIA のジュラ・プログラムとローヌ・アルプ・プログラムを概観して問題点を示す(第3節)。次いで,両プログラムをサブプログラムに包摂したInterreg IIIA フランス・スイス・プログラムのガバナンス上の特徴と問題点を示すことにする(第4節)。 en-copyright= kn-copyright= en-aut-name=ShimizuKoichi en-aut-sei=Shimizu en-aut-mei=Koichi kn-aut-name=清水耕一 kn-aut-sei=清水 kn-aut-mei=耕一 aut-affil-num=1 ORCID= en-aut-name=IshidaSatoko en-aut-sei=Ishida en-aut-mei=Satoko kn-aut-name=石田聡子 kn-aut-sei=石田 kn-aut-mei=聡子 aut-affil-num=2 ORCID= affil-num=1 en-affil= kn-affil=岡山大学 affil-num=2 en-affil= kn-affil=岡山大学 END start-ver=1.4 cd-journal=joma no-vol=38 cd-vols= no-issue=2 article-no= start-page=1 end-page=21 dt-received= dt-revised= dt-accepted= dt-pub-year=2006 dt-pub=200609 dt-online= en-article= kn-article= en-subject= kn-subject= en-title=Turnaround Strategy in Small and Medium Enterprises kn-title=中小企業におけるターンアラウンド戦略--V字回復に向けて en-subtitle= kn-subtitle= en-abstract=By using an analytical framework, this paper deals with the turnaround strategy in small and medium enterprises (SMEs) which were once on the brink of bankruptcy. The framework we use comprises two dimensions. On the horizontal dimension, we divide two stages, one is withdrawal stage, the other recovery stage as time passes. On the vertical dimension, seven factors which are needed to make the company revive are explored. As a result, we are able to find at least two characteristics of the turnaround process in SMEs. First, it takes longer time for SMEs to get recovered, because they do not realize the importance of withdrawal stage, just drifting at the mercy of economic decline. Second, since SMEs are often short of business resources, they are not able to respond quickly to their economic crisis, even if they have a will. kn-abstract=本論文ではターンアラウンドを成功させた中小企業について,ターンアラウンドの危機的状況とそこから脱出するターンアラウンド戦略の特徴を明らかにする。戦略がないと指摘される日本企業であるが,ターンアラウンド状況においては出血を止める短期的取り組みの「縮小戦略」と持続的競争優位をつける長期的取り組みの「復帰戦略」が必要である。特に後者の場合,特定市場に特定製品を集中させ競合他社との差別化を図り競争優位を確立するためには戦略的視点が重要となる。これら戦略に加え,ターンアラウンドを成功させるためには,リーダーシップの発揮やステークホルダーの支援 などをとりつける必要がある。この研究では,Robbins & PearceU[1992]の「縮小戦略」と「復帰戦略」を時間軸の視点として捉え,さらに,その時間軸上においてSlatter & Rovett の「ターンアラウンドに必要とされる7つの要素」がどのように展開されるかを大企業と中小企業において同じフレームワークを用いた分析を試みる。そして,中小企業のターンアラウンド戦略の特色を提示したい。 en-copyright= kn-copyright= en-aut-name=TaniYukiharu en-aut-sei=Tani en-aut-mei=Yukiharu kn-aut-name=谷行治 kn-aut-sei=谷 kn-aut-mei=行治 aut-affil-num=1 ORCID= en-aut-name=EnomotoSatoru en-aut-sei=Enomoto en-aut-mei=Satoru kn-aut-name=榎本悟 kn-aut-sei=榎本 kn-aut-mei=悟 aut-affil-num=2 ORCID= affil-num=1 en-affil= kn-affil= affil-num=2 en-affil= kn-affil=岡山大学 END