<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ArticleSet xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/">
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>Japanese Society for Lymphoreticular Tissue Research</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1346-4280</Issn>
      <Volume>62</Volume>
      <Issue>4</Issue>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2022</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>Diffuse large B-cell lymphoma in the course of systemic sarcoidosis: A case report and review of 30 Japanese patients with sarcoidosis-lymphoma syndrome</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">226</FirstPage>
    <LastPage>237</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Toshihiko</FirstName>
        <LastName>Matsuo</LastName>
        <Affiliation>Graduate School of Interdisciplinary Science and Engineering in Health Systems, Okayama University</Affiliation>
      </Author>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Takehiro</FirstName>
        <LastName>Tanaka</LastName>
        <Affiliation>Department of Pathology, Graduate School of Medicine, Dentistry, and Pharmaceutical Sciences, Okayama University</Affiliation>
      </Author>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Rika</FirstName>
        <LastName>Omote</LastName>
        <Affiliation>Department of Pathology, National Hospital Organization Fukuyama Medical Center</Affiliation>
      </Author>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Toshiaki</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation>Department of Respiratory Medicine, National Hospital Organization Fukuyama Medical Center</Affiliation>
      </Author>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kenji</FirstName>
        <LastName>Notohara</LastName>
        <Affiliation>Department of Pathology, Kurashiki Central Hospital</Affiliation>
      </Author>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation>Department of Hematology/Oncology, Kurashiki Central Hospital</Affiliation>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi"/>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>We report a patient with sarcoidosis who developed diffuse large B-cell lymphoma. A 71-year-old woman with persistent cough was diagnosed pathologically with sarcoidosis by resection of the right upper lung lobe with a nodule after an unsuccess�ful attempt of transbronchial needle aspiration for mediastinal lymphadenopathy. She was referred for an eye examination and found to have spotty retinal degeneration on the lower fundi of both eyes, together with residual macular edema and vitreous opacity in the left eye. At 76 years, she underwent cataract surgery and vitrectomy to gain a visual acuity of 0.6 in the left eye. At 77 years, she developed a cough and fever, and showed leukopenia and thrombocytopenia. Computed tomography showed multiple small nodular lesions in both lungs, and bilateral hilar, mediastinal, and hepatic lymphadenopathy. Fluorodeoxyglucose positron emission tomography demonstrated high uptake in the liver, spleen, pancreatic head, and lymph nodes. Bone marrow biopsy was intact, but liver biopsy revealed anomalous large lymphoid cells in the sinusoids which were positive for CD20 and showed a high Ki-67 index, leading to the diagnosis of diffuse large B-cell lymphoma. Chemotherapy with 8 courses of THP-COP (cyclophosphamide, pirarubicin, vincristine, and prednisolone) with rituximab, followed by intra�thecal injection of methotrexate, cytarabine, and dexamethasone, resulted in complete remission. She maintained complete remission for 10 years until 88 years old at present. The literature review found 30 patients, including this case, who developed lymphoma in the course of sarcoidosis. A novel pathological diagnosis is required in the setting of acute ymptomatic changes and novel lesions on imaging in patients with sarcoidosis.</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList/>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>162</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2016</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>詩集Dear Boy（2013）：Emily Berry の声</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">103</FirstPage>
    <LastPage>109</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation>Graduate School of Education, Okayama University</Affiliation>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/54491</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>　Faber &amp; Faber社から2013 年に出版されたDear BoyはForward Prize（for Best First Collection）を受賞し，Emily Berryは若い作家の中で一躍その作品が広く認識されるようになった。アンソロジーの編者としての側面も，Salt社のThe Best British Poetry 2015があり，彼女の鋭いセンスが光る。本論文は，そのEmily Berryの作品群に関して，彼女自身の朗読音源が入手可能になったことから，詩の中のspeakerの存在が，声の問題としてどう関わっているかを分析するものである。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">speaker</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">voice</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Emily Berry</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Dear Boy</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>157</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2014</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>詩の創作授業とワークショップ : 言語芸術、書くこと、そして「峠には人の思いが懸かる」</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">(1)</FirstPage>
    <LastPage>(19)</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Junki</FirstName>
        <LastName>Makihara</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/52953</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>　本論文がめざしているのは、言語教育と言語芸術の双方向から、統合的にそのあり方をひとつのカタチとして明示することである。いわゆ
るオーサー・ビジットと呼ばれる活動は、作家が学校を訪れて創作・活動に生徒の興味・関心を向かわせるアプローチであり、確かに、生徒は、
創造的な感性と直接ふれあえる環境と機会の中で、彼らの理解と認識と関心は深化され、促される。しかし、それでも、作家が学校を訪れる
となると、その実践は、ＮＰＯなどが中心に関与して派遣されることが多く、大学と学校との連携は─それは、レジデンシャルな作家のシ
ステムが我が国には少ないことと関連するのだが─、ワークショップの点からどうあるべきであろうか。そこで本論では、その実践と意義
を具体的に提起する。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">創作</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">詩</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">オーサー・ビジット(school author visits)</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">言語芸術</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">凝縮(intensity)</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">ESD</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>155</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2014</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>Jen Hadfieldの言語実験室 : Nigh-No-Place (T. S. Eliot Prize, 2008)をよむ</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">35</FirstPage>
    <LastPage>40</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/52174</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>　音が先まわりしている言葉―。ここで，1978年生まれのスコットランド詩人の詩集を考
察する。Jen Hadfield のT. S. Eliot Prize を受賞した詩集である。
　Jen Hadfield は，2003年にも大きな別の文学賞，Eric Gregory Award を受賞しているが，
ここでは，より強烈な実験的詩
コレクション
集であるNigh-No-Place（2008年出版）を扱う。
　活字・音声・韻律・舌・発声などのダイナミズムのうちに詩を考察することは，
ponepoetics（あるいはphonepoetics）の試みであり，「音読詩学（あるいは朗読詩学）」／
「朗読詩論」の展開と挑みとなる。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Jen Hadfield</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">synesthesia of sound/word</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">after-image/after-sound</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">rhyme</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>154</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2013</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>Muldoon の“T. S. Eliot Prize-” / (sur) prize-rhyme ～ 音奏の言語芸術：The Annals of Chile そして The Noctuary of Narcissuss Batt ～</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">33</FirstPage>
    <LastPage>46</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/51917</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract/>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Paul Muldoon</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">rhyme</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Noctuary of Narcissuss Batt</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">T. S. Eliot Prize</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">The Annals of Chile</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>152</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2013</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>John Ashbery後期詩集と声の行為(ヴォイスィング) : Chinese Whispers(伝言ゲーム)⇆囁き⇆朗読</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">23</FirstPage>
    <LastPage>33</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/49307</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>ニューヨーク（派）詩人のJohn Ashbery (1927-)。依然意欲的に作品を出版しつづ
ける巨人的作家。以下では，2002年に出版したChinese Whispers を主に　　2009年の
Planisphere も含めて　　彼にとっての後期詩集を考えてみる。
　朗読アーカイヴなどをmp3で分析しながら…。同じニューヨークの詩人のCharles
Bernstain (1950-) との比較にたよりながら…。さらには，ことばあそび的“surrealism”の
作品の再読を試みながら…。そして，“voicing”の問題を何より扱いながら…。
　そうして，朗読ライブの聴衆の前での（パンチラインを意識した）後期詩作品のAshbery
の「声」を探る。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">John Ashbery</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">voicing</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Chinese Whispers</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">reading</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Your Name Here</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>150</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2012</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>ベケットを読む女 : バスのうえのコトバ : 意味(センス)と無/意味(ナンセンス)とコエ(声)の言語操作 : davis &amp; voice &amp; sentence</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">45</FirstPage>
    <LastPage>55</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/48793</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>New York の短編小説家Lydia Davis（1947-）の“Southward Bound Reads Worstward Ho”(2007) は，Samuel Beckett（1906-89）を再話する（あるいは，再話している…再話しているんじゃないかと解釈できる）。
　文質（intensity of sentence; sentence quality）―文の質度―というものがあるとして，あるとしてだが，そして，それが作家の比較に少しでも役にたつとするならばだが…，この二人は，とても似通っている。
　そのことを，Davis の中の作家的Beckett 的要因としての類似として指摘するに終わるだけではなく，はたまた，Davis 自身のインタビューでの同様の同意を繰り返すだけでもなく，ここでは，re-edit のコンセプトを導入して，本論の試みの礎とし，‘ベケットを読む女’と
してのモチーフを展開する。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Lydia Davis</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Beckett</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">“Southward Bound Reads Worstward Ho”</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Mark Doty</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>149</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2012</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>クレーへの重奏～詩人はクレーのように,クレーは詩人のように～</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">19</FirstPage>
    <LastPage>25</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/48178</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>PaulKlee(1879-1940)と詩人｡例えば,SylviaPlath(1932-63)とKleeとの,あるいは,
谷川俊太郎(1931-)とKleeとの重なり。より近い時代では,例えばJohn Kinsella(1963-),
あるいは,カナダ現代詩人Anne Simpsonの書くKlee的特徴の作品｡それらを重奏ととら
え,関係性の深遠を探る。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">PaulKleeと詩</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">SylviaPlathと絵画</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">谷川俊太郎</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">AmeSimpso</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学大学院教育学研究科</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>1883-2423</Issn>
      <Volume>144</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2010</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>コラージュ絵本作家Sara Fanelliの言語--狼をめぐるディスコースの考察</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">85</FirstPage>
    <LastPage>92</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/40069</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>THE PRESENT STUDY ATTEMPTS TO INVESTIGATE THE SIGNIFICANCE OF SARA FANELLI'S PICTURE BOOKS, FOCUSING IN PARTICULAR UPON THE FUNCTION OF LANGUAGE. IN THIS PAPER THE MOST FEASIBLE POINTS FROM HER WORKS FOR THE DISCUSSION WILL BE EXPLORED AND EXAMINED WITH THE ULTIMATE AIM TO
DEMONSTRATE THE DEPTH OF HER MANIPULATION OF LANGUAGE.</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Sara Fanelli</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">Wolf</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">言語とコラージュ</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">英語絵本</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">英詩と伝統</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学教育学部</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>0471-4008</Issn>
      <Volume>133</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2006</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>英語圏のネオロジー詩を応用した児童詩創作の試みと意義　―教育学部教員養成課程での詩のワークショップ講義の実践と可能性―</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">1</FirstPage>
    <LastPage>20</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/10989</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>本論文は、ネオロジーの視点から児童詩（あるいは児童詩教育）を再考察するものである。考察にあたり、英語圏でのこどものために書かれた詩作品の分析をし、それを基盤にして、さらに、詩を創作するワークショップの形式を取り入れた（大学での）講義の実践例を紹介・検証しながら議論を進める。本論文により、大きな括りとしての〈児童文学〉というジャンルに、創造的教育のあり方の観点から新たな視座を提示することを目指している。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">英語圏の児童詩</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">造語（ネオロジー）</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">日本語の児童詩</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">創作・表現力教育</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">こどもの言葉と詩の言葉</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
  <Article>
    <Journal>
      <PublisherName>岡山大学教育学部</PublisherName>
      <JournalTitle>Acta Medica Okayama</JournalTitle>
      <Issn>0471-4008</Issn>
      <Volume>132</Volume>
      <Issue/>
      <PubDate PubStatus="ppublish">
        <Year>2006</Year>
        <Month/>
      </PubDate>
    </Journal>
    <ArticleTitle>Sara FanelliのFirst Flightの英語教材としての可能性</ArticleTitle>
    <FirstPage LZero="delete">39</FirstPage>
    <LastPage>48</LastPage>
    <Language>EN</Language>
    <AuthorList>
      <Author>
        <FirstName EmptyYN="N">Kazuya</FirstName>
        <LastName>Okada</LastName>
        <Affiliation/>
      </Author>
    </AuthorList>
    <PublicationType/>
    <ArticleIdList>
      <ArticleId IdType="doi">10.18926/bgeou/10945</ArticleId>
    </ArticleIdList>
    <Abstract>本論文は、Sara Fanelliの絵本作品First Flightの英語教材としての可能性を示すことを目的としている。小学校での英語クラス、あるいは、広く児童英語の活動をする際に、First Flightが有益な教材となりうることを具体的に提案する。英語絵本は、これまで身近なものとして受け入れられてはきたが、絵本作品の中で使われている英語表現について、実質的なレベルで本格的に議論されることは少なかった。本論文は、そうした従来の英語教育の状況を踏まえ、英語絵本の教材としての可能性を探る一考察である。</Abstract>
    <CoiStatement>No potential conflict of interest relevant to this article was reported.</CoiStatement>
    <ObjectList>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">英語教材</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">児童英語</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">絵本</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">言語習得</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">総合的教育</Param>
      </Object>
      <Object Type="keyword">
        <Param Name="value">翻訳と英語教育</Param>
      </Object>
    </ObjectList>
    <ReferenceList/>
  </Article>
</ArticleSet>
